Protrepsis, Año 12, Número 24 (mayo - octubre 2023). www.protrepsis.cucsh.udg.mx
81
Sin embargo, el estatuto de la δόξα es paradójico, efectivamente, en lo relativo al saber:
por un lado se la denuesta, ya que el carácter de su certeza se lo tiene por rebajado;
pero, por otro, su presencia en el discurso es inundatoria y permanente, incluso al
interior de los otros modos del verdadear. ¿Se puede dar cuenta de los motivos de esta
paradoja? Al mismo tiempo que opera el prejuicio de su disminución ontológica frente
a los demás modos del verdadear –manía fundada en uno de los significados de δόξα–,
el uso y la apelación constante de que es objeto en el discurso da cuenta de su riqueza
y pluralidad semántica, ya se trate de la forma sustantiva o verbal. La δόξα –en el modo
de la “habladuría” (
Gerede
)– es imprescindible en la constitución narrativa de la
identidad de ese ente que es cada vez cada cual, según la opinión de Heidegger:
Muchas cosas son las que primeramente llegamos a conocer de esta manera, y no
pocas las que nunca irán más allá de semejante comprensión media. El Dasein no
logra liberase jamás de este estado interpretativo cotidiano en el que
primeramente ha crecido. En él, desde él y contra él, se lleva a cabo toda genuina
comprensión, interpretación y comunicación, todo redescubrimiento y toda
reapropiación. No hay nunca un Dasein que, intocado e incontaminado por este
estado interpretativo, quede puesto frente a la tierra virgen de un “mundo” en sí,
para solamente contemplar lo que le sale al paso. El predominio del estado
interpretativo público ha decidido ya incluso sobre las posibilidades del temple
afectivo, es decir, sobre el modo fundamental como el Dasein se deja afectar por el
mundo. (Heidegger, 2003: 192).
¿Qué sentidos laten en la arqueología de la palabra y en las formas como se apela a ella
en el uso –atestación, habladuría, conjetura, sospecha, etcétera–, que obligan a sostener
la necesidad de su reivindicación en los modos del verdadear del alma? En cuanto
sustantivo, δόξα tiene al menos cinco variantes en su significación clásica:
[1] Opinión, manera de ver, idea, parecer, creencia; ἀπὸ
δόξης [
apo dóxês
]
o
παρὰ
δόξαν [
para doxan
], contra la opinión o contra lo esperado; δόξης
ἁμαρτία [
dóxês
hamartia
] error de juicio; δόξαν
παρέχειν
[
doxan paréchein
], hacer pensar (a
alguien,
dativo
); [2] propósito, plan; [3] opinión infundada, ilusión, apariencia,
figuración (δόξῃ
ἐπίστασθαι [
doxe epístasthai
] imaginarse); [4] concepto, opinión,
fama, reputación; [5]
en buen sentido,
estimación, celebridad, gloria […]. (Pabón
de Urbina, 2000).
En cuanto verbo, δοκέω hace ese patrimonio semántico aún más complejo:
[1] transitivo: creer, pensar, opinar, suponer, imaginar, esperar […]; resolver,
decidir; [2] pasivo: ser tenido o estimado como; ser resuelto o determinado […] [3]
intransitivo: parecer, tener apariencia de, presentarse como, hacerse valer por […]
[4] impersonal: δοκεῖ parece; parece bien (a alguien,
dativo)
; está resuelto […]; [5]
participio:
[…] opinión, parecer, convicción, resolución […]
.
(Pabón de Urbina,
2000).